Ana Balula ; Delfim Leão - Is multilingualism seen as added- value in bibliodiversity?

elpub:5559 - ELectronic PUBlishing, June 11, 2019, Academic publishing and digital bibliodiversity - https://doi.org/10.4000/proceedings.elpub.2019.17
Is multilingualism seen as added- value in bibliodiversity?Article

Authors: Ana Balula ORCID1; Delfim Leão 2

  • 1 Águeda School of Technology and Management - University of Aveiro
  • 2 Faculty of Arts and Humanities – University of Coimbra

Given the growing need to strengthen the bonds between the business tissue and research, the purpose of this study is synthetizing evidence in the literature as to i) the dynamics of knowledge-sharing and communication within linguistically diverse business and research networks and ii) the role of multilingualism within bibliodiversity in scientific publishing, in order to boost business development. Nowadays, the role of language in research practice tends to be secondary, since there seems to be a tacit assumption that English is widely accepted as language of communication. Besides, it tends to be promoted in (inter)national and European research and innovation policies–mainly written in English and with no reference to language use or multilingualism. The same happens in business context, in which, given the increasing need for internationalisation, as well as labour pooling and poaching, the use of English as lingua franca seems to be inevitable. In fact, in both contexts, there is a need for a common international means of communication and of general information disclosure, but the use of mother tongue seems to be more effective for in-depth understanding, and knowledge co-creation and sharing. The results of the content analysis and interpretation allowed for the definition of categories in the scope of: i) Englishisation and balanced multilingualism, ii) organisational language policies, and iii) added-value of language diversity.


Volume: Academic publishing and digital bibliodiversity
Section: Long Papers
Published on: June 11, 2019
Imported on: June 11, 2019
Keywords: sharing,knowledge,bibliodiversity,research,business,multilingualism,language policy,[SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciences

2 Documents citing this article

Consultation statistics

This page has been seen 334 times.
This article's PDF has been downloaded 418 times.