Aller au contenu principalAller à la recherche
Episciences
Revues en libre accès
ElPub - ELectronic PUBlishing logo
ElPub - ELectronic PUBlishing
ElPub - ELectronic PUBlishing logo
ElPub - ELectronic PUBlishing
Articles & volumes
Tous les articlesTous les volumesDernier volumeActes de conférencesAuteurs/Autrice
À propos
À propos
Comités
Publier
Pour les auteurs/autrices
ElPub - ELectronic PUBlishing logo
Contact
|
Crédits
RSS
|
Atom
Episciences
Documentation
|
Remerciements
|
Politique de publication
Accessibilité : non conforme
|
Mentions légales
|
Déclaration de confidentialité
|
Termes d'utilisation
  1. Accueil > Articles & volumes >
  2. Articles >
  3. Is multilingualism s ...
Communication dans un congrès

Is multilingualism seen as added- value in bibliodiversity?: A literature review focussed on business and research contexts

Ana Balula ORCID (1), Delfim Leão (2) (3)
(1) Águeda School of Technology and Management - University of Aveiro
(2) Faculty of Arts and Humanities – University of Coimbra
(3) Universidade de Coimbra = University of Coimbra [Portugal]
Télécharger l'article
Ouvrir sur HAL
Détails de publication
Soumis le
June 11, 2019
Accepté le
June 11, 2019
Publié le
June 11, 2019
Modifié le
March 31, 2025
Acte de conférence 2
Academic publishing and digital bibliodiversity
Long Papers
DOI
10.4000/proceedings.elpub.2019.17
Indicateurs
399
Vues
475
Téléchargements

Is multilingualism seen as added- value in bibliodiversity?: A literature review focussed on business and research contexts

Ana Balula ORCID (1), Delfim Leão (2) (3)
(1) Águeda School of Technology and Management - University of Aveiro
(2) Faculty of Arts and Humanities – University of Coimbra
(3) Universidade de Coimbra = University of Coimbra [Portugal]
Abstract
Given the growing need to strengthen the bonds between the business tissue and research, the purpose of this study is synthetizing evidence in the literature as to i) the dynamics of knowledge-sharing and communication within linguistically diverse business and research networks and ii) the role of multilingualism within bibliodiversity in scientific publishing, in order to boost business development. Nowadays, the role of language in research practice tends to be secondary, since there seems to be a tacit assumption that English is widely accepted as language of communication. Besides, it tends to be promoted in (inter)national and European research and innovation policies–mainly written in English and with no reference to language use or multilingualism. The same happens in business context, in which, given the increasing need for internationalisation, as well as labour pooling and poaching, the use of English as lingua franca seems to be inevitable. In fact, in both contexts, there is a need for a common international means of communication and of general information disclosure, but the use of mother tongue seems to be more effective for in-depth understanding, and knowledge co-creation and sharing. The results of the content analysis and interpretation allowed for the definition of categories in the scope of: i) Englishisation and balanced multilingualism, ii) organisational language policies, and iii) added-value of language diversity.
Mots-clés
français
  • [SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciences
anglais
  • sharing
  • knowledge
  • bibliodiversity
  • research
  • business
  • multilingualism
  • language policy
Cité par

Source : OpenCitations

  • The regional dynamics of multilingual publishing in web of science: A statistical analysis of central and eastern european journals and researchers in linguistics

    Scientometrics

    Auteurs/Autrices : Andreea Mironescu ORCID, Alina Moroșanu ORCID, Anca-Diana Bibiri ORCID

    Référence de la revue : Volume 128, 2022, pp. 1133-1162

    DOI : 10.1007/s11192-022-04595-0
  • The case for an inclusive scholarly communication infrastructure for social sciences and humanities

    F1000Research

    Auteurs/Autrices : Maciej Maryl ORCID, Marta Błaszczyńska ORCID, Agnieszka Szulińska ORCID, Paweł Rams ORCID

    Référence de la revue : Volume 9, 2020, pp. 1265

    DOI : 10.12688/f1000research.26545.1
  • Publish (in English) or Perish: Greek Academia and the Imposition of English Language

    Journal of Electronic Publishing

    Auteurs/Autrices : Christos Mais ORCID

    Référence de la revue : Volume 27, 2024, pp.

    DOI : 10.3998/jep.5329
  • How Balanced Is Multilingualism in Scholarly Journals? A Global Analysis Using the Directory of Open Access Journals (DOAJ) Database

    Journal of Electronic Publishing

    Auteurs/Autrices : Gimena del Rio Riande ORCID, Ivonne Lujano Vilchis ORCID

    Référence de la revue : Volume 27, 2024, pp.

    DOI : 10.3998/jep.6448
  • Reframing the "International" in UK International Scholarship: Perspectives on Diversity and Equity beyond English as Lingua Franca and Multilingualism

    Journal of Electronic Publishing

    Auteurs/Autrices : Rebekka Kiesewetter ORCID

    Référence de la revue : Volume 27, 2024, pp.

    DOI : 10.3998/jep.5383
Aperçu
Loading PDF preview...